上海人怎么说十二?
“一”和“二”的读音跟普通话一样,都是第一声; “十”读作第四声shì 12读作 yī shí èr 为什么这样读呢? 有说法是因为和阿拉伯数字对应,但这是不正确的。
正确的解释是: 在上海话里“二”的音变规则是最为复杂的,因为除了跟普通话一样的阳去调外,还有两个入声字调: 一个是一声阳平,用于第一个字是“一”、“二”、“三”或“四”;一个是四声去声,用于其他数字(具体可参看《上海话词典》284页) 这个规则太复杂了,所以有老上海话说“像数读法,难学勿念”(《上海闲话》) 虽然规则很复杂,但实际生活中并不影响理解,因为有“像数读法”这个语言习惯做支撑。
举个例子: 十一个,shí yī ér,按照“二”的阳去调“十”的一声阳平读起来正好是十个,读起来就符合习惯思维——“多了一个嘛,肯定要加一个二咯!” 再比如,十五个,shí wǔ ér,如果按顺序读一是五二是十,那听起来也太奇怪了,所以必须把“一”和“五”都归到第二字去,按二声阳平、四声去声的顺序来读。
又比如二十岁,shí niàng ér,如果“一”在阳去调,“二”在阳平调,那听起来就像是说“十娘儿”(第三个字儿化)了,显然是不对的。应该把“一”归到第二字,按一声阳平的序读。 另外需要说明的是,用“像数读法”读出来的数,是上海话中“文读”的数字,即数字的字面意义,它和日常口语中的数字有差别的——日常生活里上海的儿童学会说话后,父母并不会首先教他/她多少数量词,而是先教“一”、“二”、“多”这三个用来表示数量的词汇,然后再学习其他的量词。所以日常上海人说的数字是“白话”数字,和文读有很大区别。